Note aux auteurs et relecteurs d'articles scientifiques

Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à IHM par votre soumission, par votre volontariat à la relecture ou par votre participation au comité de programme. Votre implication est importante pour nous et pour la communauté IHM Francophone. Ce document est destiné à la fois aux auteurs, aux relecteurs externes et aux membres du comité de programme afin qu'ils partagent en connaissance de cause le processus et les critères d'évaluation des articles. Il décrit des éléments ou pointe d'autres documents qui permettent à chacun de comprendre ses objectifs et de minimiser les incompréhensions ou frustrations entre auteurs et relecteurs.

IHM est une conférence scientifique en Interaction Humain-Machine. Dans l'écosystème des conférences sur ce domaine, IHM a plusieurs rôles :

IHM met en place un processus rigoureux de relecture afin d'assurer un niveau de qualité que l'on se doit d'attendre d'une conférence scientifique. IHM vise à être une conférence Francophone de référence du domaine qui peut être citée notamment auprès d'instances d'évaluation. Nous suggérons donc aux auteurs de rédiger leur article en visant un niveau de qualité élevé afin de maximiser les chances d'acceptation, et aux relecteurs de n'être ni trop indulgents en regard du niveau de qualité souhaité, ni trop exigeants de par les rôles d'IHM d'accompagnement des chercheurs en devenir ou de préparation à des conférences de très haut niveau international.

Soumission

Les soumissions se feront sur le système PCS

Nous incitons les auteurs à consulter :

La lecture de ces documents vous aidera à comprendre ce que le comité de programme attend de votre soumission.

Il n’y a pas de distinction entre article et article long : les contributions doivent avoir au moins 6 pages format simple colonne (les références ne faisant pas partie du décompte). Il n’y a pas de limites concernant le nombre de pages. Pour autant, nous encourageons les auteurs à ne pas dépasser les 20-25 pages (format simple colonne; ce qui correspondait à 10 pages double colonne). L’adéquation entre le nombre de pages et l’importance des résultats présentés sera prise en compte lors de l’évaluation des articles. Nous suggérons aux auteurs de bien autoévaluer leur contribution et d’allouer le nombre approprié de pages.

Les soumissions à IHM doivent se conformer à la Politique de l'ACM sur les Publications Antérieures et les Soumissions Simultanées.

IHM utilise, pour les articles scientifiques, un processus de relecture en double-aveugle. Pour faciliter ce processus, les soumissions doivent respecter deux règles : les noms des auteurs ne doivent pas apparaître et les références à des travaux antérieurs des auteurs seront citées comme si elles provenaient d'auteurs tiers. Le but de ce procédé est d'aider le CP et les relecteurs externes à élaborer un jugement initial sur l'article sans biais, et pas de rendre impossible la découverte des auteurs s'ils essaient de le faire. Rien ne doit être fait au nom de l'anonymat qui pourrait affaiblir la soumission ou rendre le travail de relecture plus difficile (p. ex. les références importantes ne doivent pas être omises ou anonymisée).

FAQ concerning lightweight double-blind reviewing

More on Improving Reviewing Quality with Double-Blind Reviewing, External Review Committees, Author Response, and in Person Program Committee Meetings

Langue et republication

La langue officielle est le Français : IHM est la conférence de l'Association Francophone de l'Interaction Humain-Machine et vise à permettre aux chercheu-rs-ses francophones de présenter leur travail dans la langue qu'ils/elles maîtrisent. Cependant, afin de promouvoir la conférence notamment auprès de chercheur-e-s francophiles qui ne maîtrisent pas suffisamment le français écrit, les soumissions en anglais sont autorisées. Nous soulignons aux francophones qui ne maîtrisent pas suffisamment l'anglais écrit qu'en français comme en anglais la qualité de rédaction est un critère d'évaluation.

Une tradition d'IHM est de permettre à des chercheur-e-s francophones de partager et débattre de résultats novateurs et intéressants, que ces chercheu-rs-ses soient débutant-e-s ou confirmé-e-s. De telles présentations sont utiles pour renforcer ces résultats et préparer des soumissions à des conférences ou journaux internationaux. Conscients de problèmes potentiels d'auto-plagiat, nous rappelons que la politique de l'ACM SIGCHI autorise la publication d'une traduction en anglais d'un article écrit dans une langue différente. Une section du présent appel autorise explicitement la republication en anglais d'article écrit en français (et en français seulement). Cette section est dédiée aux responsables des conférences et journaux internationaux comme le suggère la politique de republication de SIGPLAN. Certaines conférences, comme CHI, n’exigent pas de matériel supplémentaire.

Re-publication in English of articles published in French at IHM

This note is directed to downstream conference committees and journal editors.

IHM submissions must conform to the ACM Policy on Prior Publication and Simultaneous Submissions. Because IHM publishes papers in French its organizers not only recognize but also expect that subsequent papers will be published in English. We encourage authors whose work was originally published in French to do this if they feel their work is of sufficient relevance and quality to be useful to a wider international audience.

... in an ACM SIGCHI journal or conference:

IHM papers written in French are authorized to be re-published in English in conformance to the SIGCHI Specialized Conferences Policy.

... in other ACM venues:

IHM papers written in French are authorized to be re-published in English. The following is intended to be an explicit invocation of exceptions to the 'ACM Policy on Prior Publication and Simultaneous Submissions' (and in particular the 'SIGPLAN Republication Policy') as stated in the referenced web pages:

This statement holds for papers written in French only and does not apply to papers written in English.

Relecture

Nous demandons aux membres du comité de programme et aux relecteurs de consulter :

Nous demandons aux membres du comité de programme de suggérer leur lecture aux relecteurs externes qu'ils ont désignés, en incitant notamment les relecteurs qui mentorent des relecteurs débutants de leur faire lire ces documents.

Nous demandons notamment aux relecteurs d'être particulièrement attentifs :

Nous demandons aux responsables d'article :

Réponse des auteurs

Il n'est sans doute pas faux de dire que tout auteur, même le plus confirmé, peut être remonté contre des relectures négatives et avoir envie d'écrire une réponse incendiaire. Relisez à tête reposée les relectures, elles sont souvent plus objectives et justifiées que la première lecture ne le laissait à penser. Répondez directement aux remarques ou incompréhensions des relecteurs. Faites relire votre réponse par des collègues, et si celles-ceux-ci la trouvent cynique ou dure, réécrivez-la. Cependant, si vous estimez que la relecture ne respecte pas les critères d'évaluation, vous pouvez le signaler au responsable de votre article, qui tiendra compte de vos remarques sur ce point. En règle générale, il faut rédiger une réponse comme si l'on pouvait l'exprimer à ses destinataires en face-à-face.